Так 30, 50 или все же 75? Радиокомитет и НАМ объясняют, что там с квотами на украинскую музыку
С квотами на украинскую музыку в радиоэфире, которые то вводят, то не вводят, то точно вводят, но как-то манипулятивно, вчера приключился небольшой скандал.
По утверждению авторов законопроекта, они предложили ввести квоту на 50% музыки украинских исполнителей в эфире, из которых 75% должны быть песнями на украинском языке, то есть всего - около 38% украиноязычных песен в эфире радиостанций. Поэтому найденное где-то письмо медиаюриста НАМ Ольги Большаковой к украинским исполнителям, в котором указывалось число 75%, в соцсетях окрестили манипулятивным.
И начали требовать крови и прочих сатисфакций.
Ольга Большакова в телефонной беседе сообщила мне, что письмо - часть рассылки, которую НАМ делала радиостанциям, членам Радиокомитета, а напрямую с исполнителями никто из них не контактировал. И квота 75% для радиоменеджеров понятна без лишних объяснений. Впрочем, активисты посчитали иначе:
Як «Незалежна» асоціація телерадіомовників НАМ надурила українських артистівСтало відомо, яким повідомленням представн...
Опубликовано Бойкот російської попси 29 марта 2016 г.
В связи с этим скандалом половину вчерашнего дня представители Радиокомитета, НАМ, Нацсовета и авторы законопроекта (а также просто заинтересованные общественные деятели, например, ГО «Вiдсiч») провели на рабочем совещании Общественного совета Комитета Верховной Рады по вопросам свободы слова и информации, пытаясь объяснить друг другу, где кто из них не прав.
Попыталась разобраться в этой ситуации и я, но, как оказалось, сам черт в ней ногу сломит. Итак, для начала - что же точно написано в норме законопроекта?
«В музыкальных радиопрограммах и радиопередачах произведения украинских авторов и исполнителей должны составлять не менее 50% общего суточного объема вещания, а доля песен (словесно-музыкальных произведений) на государственном языке должна составлять не менее 75% от общего объема песен украинских авторов или исполнителей. Радиоорганизации должны обеспечить соблюдение такого соотношения равномерно в течение всего эфирного времени», - определяет законопроект № 3822.
Таким образом авторы законопроекта попытались защитить украинский язык в радиоэфире, но почему-то не попытались для начала разобраться, что он из себя представляет и на каких условиях вещают радиостанции. Например, что в лицензии большинства радиостанций, кроме программной концепции, есть еще и «сетка вещания» - устаревший, но пока еще действующий механизм. Применение к сеткам вещания, прописанным в лицензии, квоты в 50% так, как она прописана в законопроекте - то есть 50% от суточного объема вещания - предполагает, что кроме музыкального вещания на радиостанции нет больше ничего - ни рекламных блоков, ни разговоров, ни шоу, ни трансляций. Более того, норма в 75% украиноязычных песен означает фактическую невозможность работы нескольких форматов радиостанций - которые крутят инструментальную либо танцевальную музыку, а также разговорных радиостанций (представьте себе, скажем, «Громадське радио» без интервью в студии, зато с часами украинских песен). Более того, норма, прописанная в законопроекте, предполагает фактическое закрытие всех нишевых радиостанций, так как выполнение квоты для них обернется нарушением программной концепции и условий лицензии Нацсовета.
Впрочем, как сообщила мне Ольга Большакова, в ходе рабочего совещания между сторонами установилось некое взаимопонимание: «За результатами сьогоднішнього засідання можна визначити дві важливі новини. По-перше, є конструктивна позиція щодо поступового запровадження квот з урахуванням особливостей нішевих форматів радіостанцій. Цю пропозицію оприлюднив народний депутат Владислав Севрюков і вона отримала підтримку членів комітету та представників індустрії. Робота над новою редакцією законопроекту має розпочатися вже наступного понеділка і склалось враження, що прихильники чинної редакції також погодились взяти в ній участь. На жаль, з ходу дискусії для нас стало очевидним, що вони так і не розібрались у специфиці регулювання нашої галузі, тому щиро не розуміють, чому з урахуванням умов ліцензій для багатьох радіостанцій законопроект призведе до значно більших вимог, ніж випливає із публічних заяв його авторів. Будемо сподіватись, що в ході роботи над новим законопроектом ці розбіжності вдастся врегулювати. Принаймні, члени комітету сьогодні продемонстрували не лише готовність вислухати всі сторони і всі аргументи, але й здатність модерувати цивілізовану дискусію».
Хочу напомнить, что квоты в защиту государственного языка - не новинка в мире. Например, схожая, хотя намного лучше сформулированная норма действует с 1994 года во Франции (на нее, к слову, несколько раз ссылались авторы законопроекта). Впрочем, за 30 лет квота в 40% франкофонной музыки в эфире зарекомендовала себя крайне плохо: радиостанции, которые специализировались на иностранной, танцевальной и инструментальной музыке, существенно пострадали от ее введения, крупнейшие французские медиахолдинги (Europe 1, RFM, Virgin Radio, NRJ и RTL) с прошлого года бастуют против квоты. А буквально неделю назад французское правительство признало неэффективность такой меры и согласилось с доводами радиостанций, что квоты защищают не язык, а несколько студий звукозаписи, и при этом существенно навредили свободе радиовещания, особенно среди разговорных радиостанций.
Надеюсь, конструктивный диалог таки состоится, и норму законопроекта приведут в соответствие с реалиями работы индустрии. И учтут, наконец, что не все радиостанции должны быть одинаковыми.
Фото - newsradio.com.ua