Украина на Великом шелковом пути? Почему все на KYIV MEDIA WEEK сотрудничают с Китаем и Кореей
«Кому это надо? Что нам это даст?» - один из самых популярных вопросов в кулуарах KYIV MEDIA WEEK. Все гости форума, которые в перерывах между конференциями успевают обращать внимание на круглые столы, интересуются: что это за рамочные соглашения и меморандумы о сотрудничестве, которые два дня подряд подписывают украинцы, когда ожидать от них профита, и в каких единицах он будет измеряться.
Вопрос, как мне кажется, не совсем корректный - впрочем, чтобы понять почему, нужно вначале разобраться в том, что и как подписали. Так что давайте этим и займемся.
Китайская сторона в первый день KYIV MEDIA WEEK, на круглом столе «Контент-индустрии Украины и Китая: перспективы развития сотрудничества» появилась заранее
И к подписанию договора о сотрудничестве более чем готова
Валентин Коваль от имени Нацсовета - тоже
И все бы ничего, да соглашение подписывать должны не представители Нацсовета, а глава Общественного Зураб Аласания. А его все нет, и нет
И нет... Даже Егор Борщевский удивляется
Ситуацию спасает Виктория Ярмощук. К счастью, глава Украинской киноассоциации и директор компании MRM подготовлена и предлагает ответить на вопросы, что же интересного есть на рынке контента Китая.
- На конец 2016 года рынок OTT TV video составил около $3,025 млрд по данным исследования Digital TV Research. Подписчиков платного телевидения в Китае стало больше, общее число достигло 313 млн. Объем рынка телевизионной рекламы также вырос - по данным Statista.com, в 2016 году он составил более $25 млрд. По прогнозу компании adage, рынок телерекламы Китая в 2017 году не просто вырастет - предполагается взлет на 31%.
Рынок интернет-рекламы, между прочим, давно обогнал не только телевизионный по темпам роста (около 57% за год), но и в целом - сейчас он составляет в Китае $48 млрд.
В Китае 657 городов, из них более 100 - города-миллионники. Кроме того, Китай может похвастать самым большим по количеству экранов и вторым по бокс-офису рынком мира. Сейчас в Китае более 40 тыс. экранов, их количество растет каждый день.
- Между прочим, - добавил Валентин Коваль, - В Китае ежемесячно открывается столько кинотеатров, сколько всего есть в Украине.
Китайская делекация статистике не удивляется, все правда
А за всю украинскую второну в панели отдувается один только Валентин Коваль
- Не так давно Китай начал программу «Один пояс, один путь» - проект возроджения контактов и схем международного сотрудничества, - уточнил член Нацсовета. - Украина занимает свое место на Великом шелковом пути. Поначалу мы недостаточно активно включилась в этот проект, тем радостнее, что сотрудничество между Китаем и Нацсоветом развивается, и впереди - несколько очень интересных проектов. Но первым будет заключение партнерства между Китайским народным радио и нашей НОТУ. Хочу уточнить: сотрудничество - с радиокомпанией, но касается оно обмена телевизионным контентом.
Более того, хотя договор подписывает НОТУ, это лишь первый шаг для сотрудничества всех телеканалов Китая со всем телевидением Украины.
«Ожидаем только Дарью Юровскую и Зураба Аласанию», - уточнил Коваль
Ожидаем, что поделать
Кто-нибудь со стороны Китая, в конце концов, может зачитать приветствие на русском языке
Первый секретарь посольства поспособствовал в подготовке текста. Кажется, это была транслитерация русской речи китайскими иероглифами
А зачитывал - заместитель генерального директора Международного радио Китая Тьянь Юйхун
За дипломатическо-протокольными фразеологизмами скрывались несколько простых тезисов: сотрудничать всегда лучше, чем не сотрудничать, китайское кино и сериалы появятся на украинском телевидении, чему в Китае очень рады, а над тем, чтобы украинский контент появился в Китае, а украинское иновещание - в китайских сетях, они будут работать.
Прошел час, и к подписанию рамочного соглашения о партнерстве подоспел Зураб Аласания, глава Общественного
- Давайте не откладывать, а сразу подпишем! - предложил медиатоп. Что именно будут подписывать, никто из сторон рассказать не решился.
Ну, подписали - и уже хорошо
Дальше - дело уже не политических фигур, а тех, кто будет условия соглашения выполнять
Церемониально обменялись текстами договоров
- Знаете, когда только появилась «Игра престолов», ее тут же купил один из центральных украинских каналов. И сериал полностью провалился в прокате, - зачем-то рассказал Зураб. Вынуждена уточнить, что «Игру престолов» украинское телевидение показывать пыталось, и не раз, и не один центральный канал, но увы, не сразу «как появилось», а когда все цивилизованные страны уже посмотрели, обсудили, и все проспойлерили. Так что провал сериала на украинском телевидении был так же предсказуем, как то, что зима близко.
- Думаю, мы на Общественном проведем интересный эксперимент с китайским телеконтентом, - уточнил Зураб, что китайские сериалы таки попадут в эфир общественного (хотя соглашение с радиокомпанией).
Вы запутались? Не переживайте, сейчас станет еще сюрреалистичнее:
Глава компании «ФОР-ПОСТ» Александр Дриз, который почему-то обижается на меня за то, что я назвала его компанию, плотно обосновавшуюся в нише низкобюджетной военной документалистики, мейджором, попытался предложить китайской стороне прямо не отходя от кассы прослушать питчинг нового многосерийного сериала (на минуточку!). Китай брать не глядя все же побоялся, а Александру предложили воспользоваться более традиионными каналами.
«Мы начинаем сотрудничать с Международным китайским радио, в частности с проектами Китайского театра, позже будем максимально расширять линейку контента китайского производства. Также планируем предоставлять китайской стороне и украинский контент», – рассказал Зураб Аласания журналистам суть соглашения. В этом, собственно, и крылась отгадка, почему Общественное телевидение заключает договор именно с радиокомпанией - в Китае театральными постановками занимается радио. Потому что логика.
В общем, спас меня Валентин Коваль, который расставил все точки над всеми прилагающимися иероглифами:
«Суть події - підписання рамкової угоди про співробітництво між НСТУ та China Radio International у рамках проекту China Theater. За цією угодою НСТУ має обрати певну кількість телевізійних фільмів китайського виробництва, які потім CRI перекладе і віддублює українською, а НСТУ покаже у своєму ефірі. Тобто, плутанина виникла з того. що назви китайських компанії та проекту сприймаються нами напряму, але они означають набагато більше. CRI займається не тільки радіо, а і телебаченням і кіно, а проект China Theater охоплює більш широке коло продуктів - не тільки саме театр та оперу, а майже увесь кінотеатральний продукт» - объяснил замглавы Нацсовета.
Ну, с этим разобрались.
Впрочем, не Китаем единым.
На следующий день в рамках круглого стола «Украина и Корея: результаты сотрудничества и поиск новых форм партнерства в медиасфере» Ирина Костюк приветствовала уже хорошо знакомых ей (почему - сейчас объясню) корейских гостей.
Близко подружился с корейцами, кстати, и глава Нацсовета Юрий Артеменко
Как выяснится через полчаса, директор Korea Animation Producers Association Хонг-Док «Стив» Чжон вообще уже почти почетный гражданин Украины, посещает страну постоянно, а с каждым визитом получает от Артеменко в подарок «вкусную водку». Впрочем, на этот раз глава Нацсовета обманул ожидания и презентовал корейцу виски.
Но вообще-то круглый стол был утром, и вместо виски все пили сок, а вместо закуски общались
Особенно в дружбе с корейскими партнерами заинтересованы представители телеканала «Украина». Генпродюсер медиагруппы Евгений Лященко скоро расскажет, почему
Егор Олесов тоже за круглым столом неспроста - представляет интересы украинской анимации
На фото - ключевые лица
Два представителя платформы OrangeBerry Inc., Чжон-Тхек Ли и Чже-Ук Ли, уже названный выше Стив Чжон, вице-президент KAPA Чанг-Хван Шин и директор RAPA Йонг-У Чжонг. Последний подпишет меморандум о сотрудничестве, о котором я вам уже рассказывала.
Впрочем, круглый стол принципиально отличался от аналогичного, посвященного сотрудничеству с Китаем - можно даже сказать, был организован с точностью до наоборот.
Украинский чиновник здесь (Юрий Артеменко) пришел заранее,
первым делом присел во все формальные реверансы...
Обменялся протоколами о добрых намерениях...
И сбежал. Как оказалось, проводить пресс-конференцию на тему квот на украинском телевидении, так как член Нацсовета, цитирую, «по рангу - как министр». Совсем как Фигаро - и тут, и там.
А вот Евгений Лященко рассказал, почему так любит корейское телевидение...
Все
корейские
форматы
становятся
лидерами слота.
Без преувеличения все форматы телесериалов, которые канал «Украина» адаптировал с корейского оригинала, стали одними из самых рейтинговых продуктов украинского телевидения вообще и вещателя в частности. Конечно, в МГУ Корею любят, попробовали бы не любить.
Впрочем, Юрий Артеменко оставил на своем месте «замминистра» - Валентина Коваля, и беседа вернулась к теме сотрудничества на межведомственном и прочих макроуровнях.
Во-первых, накануне представители KAPA подписали с украинцами соглашение о сотрудничестве в сфере анимации.
Во-вторых, RAPA готовилась подписать меморандум о сотрудничестве с одним украинским продакшеном - студией FILM.UA. Как выяснилось, представители студии ездили в Сеул в рабочие командировки, корейцы - несколько раз приезжали в Украину с той же целью и даже сняли документальный проект в Киеве.
Презентовать проект обещают совсем скоро, до тех пор его подробности - большой спойлер...
... но о микшировании бандуры и музыки в жанре K-POP я смолчать не могу. Представьте себе этот трек. Не благодарите.
В общем, Егор Олесов и Йонг-У Чжонг меморандум подписали и друг другом остались довольны
Я сличила - тексты у меморандумов одинаковые
- Вчера мы подписали меморандум о сотрудничестве в сфере анимации, сегодня – соглашение между нашими компаниями, - рассказал Егор Олесов. – Это результат продуктивной рабочей поездки в Сеул: мы встретились с бродкастерами, студиями, FX и VR-продакшенами и понимаем, что медиаиндустрия в Корее состоит из удивительно трудолюбивых людей и строится лидерами, которые умеют создавать эффективные структуры кинопроизводства. Нам есть чему поучиться. Мы благодарны корейской стороне за приезд в Украину. Для нас всегда большая честь видеть вас здесь.
С FILM.UA сотрудничать планируют как в сфере производства документального и игрового контента, так и конкретно в анимации. Но то ли еще будет!
Дмитрий Лисенбарт, сооснователь Украинской ассоциации анимации и глава Укранимафильма, рассказал, что у него есть целый стратегический план сотрудничества между Украиной и Кореей в этой сфере:
- Я большой фанат современного корейского искусства, большой фанат манхвы (корейских комиксов - МН), а также большой поклонник идеи, что их можно использовать в анимации. В том числе украинскими аниматорами.
По завершении круглого стола Дмитрий поделился со мной кое-какими подробностями.
- Я очень рад, что был подписан меморандум, и именно в таком формате. Что это не только идея сотрудничества двух компаний, а соглашение, которое широким мазком охватывает всю индустрию анимации Украины.
- Анимирование корейской манхвы будет в формате Школы анимации, о создании которой вы говорили?
- В перспективе, пока - в формате мастер-классов и воркшопов.
- Почему корейские комиксы - это хороший учебник для украинских аниматоров?
- Любой комикс - это по сути готовый сториборд. Работать по нему намного легче для начинающих аниматоров. Многие молодые ко мне уже приходят со своими идеями, реализованными в формате комиксов. Но это только первый шаг в нашей кооперации с корейской стороной.
- А когда можно будет узнать о следующих?
- Определенные мероприятия пройдут на фестивале LINOLEUM и сразу после него. На них мы с коллегами по Украинской ассоциации анимации обсудим многие стратегические вопросы. Как только определимся с ответами, обязательно все вам расскажем.
Так почему же Азия - такое интересное для Украины направление (кроме очевидного, что рынки там большие, и на них водятся деньги)?
Как подтверждают телесериалы канала «Украина», адаптированные с корейских форматов, как свидетельсвуют те, кто работал с корейским телевидением в ходе рабочей поездки в Сеул, и с чем согласны члены Нацсовета, работающие над сотрудничеством с Китаем - в ценностных вопросах, интересах и героях, то есть в трех китах контента, Китай и Южная Корея мало чем отличаются от Украины. И украинскому, и китайскому, и корейскому зрителям нравится приблизительно одно и то же.
Главное - найти общий язык, с помощью которого можно было бы эту схожесть использовать. Меморандумы пока составлены на двух языках, но решение не за горами, я уверена.
Фото - Андрей Полищук