В The New York Times вышла полная смысла статья из одного слова
Все еще не верите, что краткость приходится ближайшей родственницей таланту? Тогда вот вам отличное доказательство: издание The New York Times выпустило статью, состоящую аж из одного слова, причем смысла в ней было больше, чем в некоторых книгах:
Best story in today's NYTimes pic.twitter.com/vgbQpHpMaB
— David Wessel (@davidmwessel) 2 сентября 2016 г.
Заголовок статьи звучит так: «Когда меня по ошибке добавляют в цепочку электронных писем, должен ли я нажать «Ответить всем» и попросить убрать меня из переписки?», а текст - так: «Нет».
Заинтригованные таким ходом читатели могут найти объяснение в электронной версии издания - там на слове «Нет» стоит ссылка на pdf-документ. В нем автор материала Дэниел Виктор сообщает, что накануне в его почту упало безобидное групповое письмо, которое предназначалось не ему. В таких случаях обычно кто-нибудь из получателей тут же жмет кнопку «Ответить всем» со словами «Пожалуйста, удалите меня из этой переписки». Следом пишут другие, закидывая друг друга десятками ненужных уведомлений.
Журналист называет эту ситуацию «ужасным ответить-всем-апокалипсисом». Он подчеркивает, что нажимать на «Ответить всем» не нужно - так будет только хуже. Если вы пользуетесь Gmail, можно нажать на кнопку «Mute» и не получать больше уведомлений из этой переписки. Если нет - надо просто смириться и ничего не делать, ситуация разрешится сама собой.
Но прием, надо признать, интересный. Многие издания мира только выиграли бы в качестве, взяв его на заметку.
По материалам meduza.io
Фото - ruposters.ru