В украинских кинотеатрах покажут фильм в переводе Гоблина
31 августа в некоторых украинских кинотеатрах стартуют специальные показы боевика «Неудержимые-2» в закадровом переводе Дмитрия «Гоблина» Пучкова.
«Гоблинский» перевод будет доступен всего в восьми городах: Киеве (кинотеатр «Киевская Русь», только 1 сентября), Одессе («Планета кино», с 31 августа по 2 сентября), Харькове («Палладиум», с 31 августа по 2 сентября), Донецке (Кинотеатр им. Шевченко, с 31 августа по 2 сентября), Севастополе («Победа», 1-2 сентября), Ялте («Ореанда, 7-8 сентября), Запорожье («Довженко»: 31 августа и 2 сентября) и Днепропетровске («Правда кино», 7-8 сентября).
Напомню, переводы Дмитрия Пучкова отличаются максимальной точностью. «Перевод Гоблина – гарантиия того, что зритель поймет происходящее в фильме именно так, как это задумали создатели», - завлекает прокатчик картины компания UFD.
По материалам пресс-службы UFD