«Если начать отвлекаться на «Игру престолов», то в 2020-м мне нечего будет показывать». Эксклюзивное интервью с вице-президентом HBO Europe
В KYIV MEDIA WEEK что прекрасно: мало кто стремится себя показать - в кои-то веки все хотят посмотреть на других и поучиться тому, как у них там все организовано. А этим самые «они» благодаря стараниям организаторов форума - компании МРМ - всегда интересные. И хотя гости конференций чаще всего либо очень заняты, либо очень устали, я так или иначе найду, в каком темном углу отеля Hyatt их зажать и выпытать все подробности.
Главной моей жертвой в разгар форума «Кинобизнес» стал Джонатан Янг, вице-президент HBO Central Europe по собственному производству, выступавший на специальном мероприятии «Сериалы. How-to». Об «Игре престолов», копродукции с Украиной и о том, почему будущее - уже здесь и сейчас, мы с ним и поговорили.
- Буквально на днях HBO Nordic объявила о первом оригинальном сериале собственного производства - от автора «Лиля навсегда» Лукаса Мудиссона.
- Да, все верно.
- Это они с вас начали брать пример?
- Я не уверен в юридических подробностях, но если не формально, а по сути, то HBO Nordic и HBO Spain с недавних пор структурно вошли в HBO Europe. Возможно, технически они все еще отдельные юридические лица, но решения принимаются сообща. HBO Europe - это одна большая компания, и у нас у всех начальник - один человек.
С культурной точки зрения, да, у Центральной Европы, Скандинавии, Испании - свои исторически сложившиеся бренды и идентика. Испания - это вообще для нас достаточно новая территория.
- Мне известно, что в прошлом году HBO Europe под завесой тайны снимала что-то в Украине. Это еще секрет? Или вы можете кое о чем рассказать?
- Ах вот оно что! (смеется) Я могу рассказать кое о чем, но часть - все еще секрет.
Это не сценарный девелопмент, это производственная договоренность. Сериал «Ватага» снимался частично в Украине, так как действие по сценарию происходит в территории, граничащей с Украиной, и в какой-то момент часть героев по сюжету пересекают границу и оказываются в вашей стране.
Если мы будем делать третий сезон «Ватаги» (что пока под вопросом), то, скорее всего, снова будем снимать в Украине, так как часть героев там осталась. И наши отношения с украинским продакшеном, помогавшем нам снимать в Украине, сложились очень хорошо.
- А если говорить масштабнее, смотрите ли вы в сторону Украины, как потенциальной страны для копродукции, рассматриваете ли заявки?
- Если одним словом - нет. Мы не можем снять украинское шоу, поскольку не работаем на украинский рынок.
Если отвечать шире, то некоторые украинские продакшены говорили с нами о проектах, которые имеют потенциал кроссовера, смогут путешествовать в другие страны и могут заинтересовать зрителя на одной из наших территорий. Потенциал такого сотрудничества есть. Но для такой копродукции нужно, чтобы проектом заинтересовался еще и кто-то из локальных продюсеров, желательно - из наших же партнеров. Вероятность того, что мы снимем полностью украинское шоу, напрямую зависит от того, выйдет ли HBO на украинский рынок как вещатель.
- Это в том, что касается производства. А вероятность, что канал купит для показа уже готовое украинское шоу? Российские вот покупаете.
- Увы, не могу вам ничего сказать по этому поводу, моя работа - производство оригинального контента, за закупки отвечают другие департаменты.
- А выйдет?
- Понятия не имею, я занимаюсь совсем другими вопросами.
- Раз уж мы заговорили о сериале «Ватага»... Около года назад я брала эксклюзивное интервью у одного из ваших авторов - сценариста «Пакта» («Ватаги») Пшемислава Новаковски. Он уточнил, в том числе, что делает для вас адаптации форматов, как вот израильского InTreatment.
- Да, все верно, и «Пакт» - это тоже адаптация, шведского формата.
- Какие отношения у HBO с адаптациями? У вас есть какой-то набор форматов, которые вам уже принадлежат, или вы каждый раз конкретно под проект покупаете права на адаптацию? Есть ли у формата преимущества по сравнению с оригинальной заявкой?
- Признаюсь честно, конкретно в этот момент мы не заинтересованы в форматах в той же степени, в которой они нам были интересны несколько лет назад. В остальном же мы строим отношения с нашими создателями на каждой территории. Если у них есть идея, как адаптировать какой-то формат, и они уверены, что это очень специфично резонирует именно с этой территорией, и они очень хотят реализовать именно адаптацию, то мы не закрываем двери этому варианту полностью.
Но наше желание работать с форматами существенно уменьшилось. Частично потому, что мы выросли, и творческие команды тоже - форматы были для них условным трехколесным велосипедом, на котором они научились, и сейчас создают собственные оригинальные продукты - прекрасные, сами заслуживающие того, чтобы стать форматом.
- Вы известны, во многом благодаря «Игре престолов», как канал фэнтези. Хотя я вот так с ходу и не назову, что еще в этом жанре вы снимали...
- (смеется) Я тоже не назову! Это жанр, дверь для которого мы всегда держим открытой. Но таких питчей, чтобы нам подошли, мы пока не слышали. Найдем конкретный хороший питч - тогда и будем говорить предметно.
- Но раз уж мы заговорили о ваших польских продуктах... В Польше как раз начались съемки нового сериала «Ведьмак».
- Нам этот проект не попадался. Я, признаться, даже не в курсе, что с ним. Это не то что был какой-то тендер, соревнование за право экранизировать в очередной раз «Ведьмака», и нас кто-то обошел на повороте, ничего такого не было. Нам просто не прислали этот проект на рассмотрение.
Взялись бы мы за него, если бы прислали? Не знаю, зависит от заявки, от проекта.
- А каких заявок, в каких жанрах, у вас больше всего? И какие, кстати, вы чаще всего пускаете в работу?
- Все еще скандинавский нуар - авторы до сих пор в восторге от датского «Убийства» и стараются его эмулировать, подражать скандинавам. И мы, в целом, непротив, потому что зрителю это нравится, да и нам нравится - мы фанаты всего, что снимаем. Лично я большой поклонник всех сериалов, над которыми работаю.
Но главное - разработать сетку (slate), которая была бы максимально разнообразной. Нам нужно всегда иметь возможность предложить баланс между драмой, комедией, мелодрамой, историческими эпиками.
- Зависит ли это от региона?
- Нет. Везде плюс-минус одинаково. Казалось бы, скандинавский нуар должны лучше смотреть в Дании или Швеции, но нет, там смотрят приблизительно в той же пропорции.
- А где у вас больше зрителей, в каких регионах?
- Не могу сказать, это коммерческая тайна. Но намекну: посмотрите на количество населения в странах - вот приблизительно в тех же пропорциях соотносятся и подписчики HBO на этих территориях. Это приблизительно одинаковая доля населения страны.
- Есть ли между ними копродукционные проекты? Или вы против копродукции не только с другими территориями, но и внутри своих территорий?
- Мы не против копродукции в целом. Большой плюс копродукции в том, что она заставляет зрителя посмотреть на одну культуру через призму мировоззрения другой культуры. Но есть и большой минус: чтобы она по-настоящему удалась, не только с экономической, но и с культурной и смысловой точек зрения, нужна идеальная синхронизация талантов, ценностей, взглядов на мир и вкусов создателей из двух разных культур. Чтобы авторы могли понять авторов, режиссеры - режиссеров, а актеры - актеров. Достичь такого идеального эквилибриума в реальности непросто.
Так что мы не закрыты полностью для копродукции, но мы еще не нашли такую заявку и такой проект, в котором бы присутствовала эта синхронность двух сторон.
- При этом та же «Игра престолов» - едва ли не самый копродукционный проект современности. Где он только не снимается - от Исландии и Хорватии до Марокко и Таиланда.
- Да, в смысле производственном, не на уровне творческой группы, задействовать международные локации не просто можно, а необходимо. Мы занимаем весьма необычную нишу «премиум-драмы», она находится в пространстве между эфирным телевидением и кинотеатральными релизами. При этом локально на рынках, где мы работаем, культуры съемок «премиум-драмы» нет. Мы занимаемся тем, что стараемся развить эту культуру, и это у нас в приоритете.
Лично мне кажется, что прыгать с разгону в копродукции, пока не развили устойчивую структуру производства премиум-продукта дома, преждевременно. Есть истории, которые требуют съемок за границей естественным образом - как вот в случае с «Пактом», который снимался в Украине, и, возможно, будет снимать новый сезон, если мы его утвердим, в Хорватии и Румынии, или чешским сериалом «Приштина», который снимался на границе между Чехией и Польшей, и чехи снимали в Польше.
Ехать в Таиланд мы нашим творческим группам не мешаем, но и не сильно поощряем.
- А что по поводу документальных проектов? И вообще для HBO Europe, и с точки зрения копродукции - ведь в документальных проектах этого слияния достичь проще.
- Я в целом согласен, но на практике ничего не могу сказать. HBO Europe очень заинтересованы в документальных проектах, и действительно, там в разработке больше копродукционных идей, но этим вопросом занимается отдельный департамент под управлением моей коллеги. Знаю только, что для нее, как и для меня, в приоритете - выстроить хорошие отношения со «своими» талантами.
Могу сказать только как зритель, что документальные фильмы на территориях, на которых работает HBO Europe, делаются фантастически хорошо. Здесь есть глубина, и истории, и драмы современности, чтобы было о чем снимать множество документальных проектов, а продуктивность и таланты в Центральной и Восточной Европе просто поражают. Уверен, что это интересная тема для беседы, но только не со мной (смеется). Могу вам разве что предложить связаться с моей коллегой.
- Многие шоу HBO Europe локализуются и путешествуют внутри холдинга с одной территории на другую. Я знаю, что ряд польских и чешских шоу адаптировали и показывали в других странах, где работает HBO Europe.
- Да, это правда. Это постоянная дискуссия, и я могу отвечать только за себя, но каждый раз решать, может ли шоу «локализироваться», я предпочитаю на case-by-case basis. В определенных случаях очевидно, что это шоу на этом рынке «зайдет» или «не зайдет», иногда это - рулетка.
Иногда нужен перевод, иногда - субтитры.
- А не страдает ли телесмотрение и рейтинги из-за того, что шоу идет с субтитрами?
- Ко всеобщему удивлению - нет. Аппетит на иностранный продукт растет, и шоу с субтитрами, или озвученные существенно не страдают. Опять же, зависит от отдельно взятых оригинала, страны показа и лингвистических отношений между языками этих стран.
Раньше доминировало мнение, что люди не хотят смотреть иностранные шоу, особенно без перевода. А потом появилось датское «Убийство» (смеется). До него, кстати, были и другие примеры, «Убийство» не появилось из воздуха. Но именно оно стало поворотным моментом: шоу смотрят, внимательно и с восторгом, люди, которые не имеют ни малейшего представления о локальной культуре и особенностях! Потому что оно было настолько верным себе и при этом настолько универсальным по смыслам.
- Ну, то, что скандинавское шоу может с успехом пройти в странах Центральной Европы - уже не вопрос. А наоборот, ваши проекты из Польши и Чехии могут попасть на экраны новых для вас рынков в Скандинавии и Испании?
- Как раз сейчас это активно обсуждается. Надеюсь, что это вопрос ближайшего будушего.
- Я уже поняла, вы большой поклонник «Убийства». А из всех сериалов для HBO Europe, которые вы сделали, какой любимый?
- Это было бы нечестно, они же все как родные дети. Могу сказать, что мой любимый сериал HBO - это «Секс и город» (смеется).
- А знаете ли вы, что происходит с «Игрой престолов» и всеми ее потенциальными сиквелами?
- Ни малейшего понятия. Я смотрю шоу только как зритель, как и все остальные.
- То есть на встречах работа материнской HBO в США не обсуждается? А как насчет территорий Испании и Скандинавии?
- Я буду предельно откровенным: в HBO Spain и HBO Nordic все развивается очень быстро, нам постоянно рассказывают о чем-то с других рынков, каждую встречу говорят: «А что там у Netflix», вспышка слева, вспышка справа, но я отключаюсь, когда ведутся такие дискуссии. Я и так более чем загружен работой (смеется).
Я разрабатываю и поддерживаю пайплайн по производству оригинального контента, который выйдет на экраны уже в 2020-2022 годах. И если отвлекаться на то, что происходит сейчас, на «Игру престолов», на Netflix, если меня начнут волновать эти сиюминутные вопросы, то в 2020-м мне нечего будет показывать зрителю.
А ведь по сути ничего не изменится. Несколько человек об этом поговорят, будет пару встреч тут, пару встреч там, будет несколько провокационных заголовков, но на мою работу по производству контента это никак не повлияет. Это особенность рынка: внезапно он стал вот таким динамичным и волатильным. Но в Британии, где я начинал работу, он всегда был именно таким. Если ты делаешь сериал для Channel 4, нельзя отвлекаться на то, что там делают BBC и ITV, мы должны идти по тому курсу, который проложили, к тому видению, с которым определились. Если позволить таким вот новостям себя расшатать, никому это на пользу не пойдет.
- То есть HBO Europe хорошо понимает свою аудиторию?
- Скорее, с нашем случае это не так. Мы хорошо понимаем, что делаем, и хорошо понимаем свой бренд. Каждый из нас знает, что такое HBO и что такое сериал HBO. Если пытаться ориентироваться на вкусы аудитории, то есть риск вернуться к той же проблеме: зритель легко отвлекается и у него быстро меняются вкусы. А если держать марку своего бренда, «свой зритель» вокруг продукта и так сформируется.
Вот такой вот он, мастер дзена Джонатан Янг из HBO Europe. Очень надеюсь, что телеканал HBO выйдет таки на украинский рынок, потому что производить для такого VP сериал должно быть очень и очень интересно.
Фото - Андрей Полищук